Jadwiga Cook Potoczność w przekładzie dialogu ...
Elżbieta Tabakowska Językoznawstwo kognitywne a poetyka ...
Krzysztof Sękowski W laboratorium filozofii języka. ...
Anna Chudzik Semantyka komizmu. Język - poznanie - kultura ...
Anna Duszak, Grzegorz Kowalski Systemowo-funkcjonalna ...
Robert Dębski Od mediów przekazu do mediów uczestniczenia. ...
Anna Duszak, Grzegorz Kowalski, Anna Jopek-Bosiacka Tekst ...
Grażyna Urban-Godziek Elegia renesansowa. Przemiany ...
Walery Pisarek Polskie słowa sztandarowe i ich ...
Joanna Dybiec-Gajer, Maria Piotrowska Verba volant, ...
Łukasz Wiraszka Kategoria punktu widzenia w przekładzie ...
Walery Pisarek POLSKIE SŁOWA SZTANDAROWE I ICH ...
Marek Kaszewski STUDIA Z LEKSYKOGRAFII ...
Halszka Leleń, Tomasz Żurawlew Święci i świętość w języku, ...
Marek Hermann O łacinie tylko dobrze. De lingua latina nil ...
Natalia Paprocka Sto lat przekładów dla dzieci i młodzieży ...
Jolanta Szpyra-Kozłowska Nianiek, ministra i japonki. ...
Piotr Żurek Rozważania o pogańskiej terminologii ...
Piotr Krasny Michał Kurzej Michał Kurzej Mediolańskie ...
Sabina Kowalczyk Wizerunek wiedźmy w piśmiennictwie ...
Anna Zapalec Szlakami zesłańców w ZSRS. Wokół doświadczeń ...
Grzegorz Piotrowski Karol Szymański Karol Szymański „Nic ...
Anno Mungen „Tu głos ma sztuka”. Wieland Wagner w latach ...